본문 바로가기
해외문화

유럽에서 가장 높은 협궤 열차

by papanara 2023. 11. 10.

프랑스 피레네 산맥을 통과하는 2,000m 높이의 철로는 프랑스에서 가장 자연 그대로의 자연 그대로의 풍경 중 하나를 통과합니다.

 

프랑스 피레네 산맥의 구불구불한 선로를 따라 해발 2,000m를 달리는 동안 우리 열차 주변에는 짙고 짙은 안개가 자욱합니다. 시야가 거의 보이지 않는 상황에서 야외 열차 다르투스트 (유럽에서 가장 높은 협궤 철도)가 대담하게 산등성이에 가까이 다가가고 아래 계곡으로 아찔한 낙하를 하면서 방향 감각을 잃고 조용하고 스릴 넘치는 불확실성이 있었습니다. 기차 뒷좌석에서 나는 앞선 열차가 구름과 산안개 속으로 사라지는 것을 지켜보았습니다. 이로 인해 우리는 예기치 않게 1분 동안 오른쪽으로, 다음 순간에는 급격하게 왼쪽으로 방향을 틀었습니다. 몇 시간 전 밝은 푸른 하늘 아래서 여행의 첫 번째 구간을 지나갈 때마다 때묻지 않은 나무가 점재하고 바위가 많은 고산 풍경에 대한 새로운 시각을 선명하고 필터링되지 않은 시야로 가져왔던 것과는 극명한 대조를 이루었습니다.  내 여행은 몇 시간 전에 시작되었는데, 우리는 위의 동굴 지붕에서 떨어지는 물방울을 피하면서 축축하고 좁은 베어 터널(Tunnel de l'Ours)을 통과했습니다. 잠시 후, 우리는 아침 햇살에 일시적으로 눈이 먼 반대쪽 끝을 뚫고 지나갔고, 우리 눈은 우리 주변의 무성한 녹색 Vallon du Soussou é ou , 아래 구름, 멀리 보이는 역광 산에 적응했습니다. Train d'Artouste의 역장인 Jean-Christophe Lalanne은 "우리 야외 열차의 특징은 경치를 충분히 즐길 수 있다는 것입니다."라고 말하며 열차의 최대 속도는 시속 18km에 불과하다고 말했습니다. 

프랑스 남서부와 스페인 북서부를 구분하는 산악 지형인 피레네 산맥에는 아드레날린을 분출시키는 철도가 부족하지 않습니다. La Rhune의 정상까지 905m를 올라가 바다 전망을 제공하는 Train de la Rhune과 19개의 터널과 40개의 다리를 통과하는 Train Jaune이 있습니다 . 그러나 프랑스 철도 여행을 조사하는 동안 나는 기차 다르투스트(Train d'Artouste)에 가장 놀랐습니다. 선로와 산 가장자리 사이의 위태로울 정도로 얇은 여백뿐만 아니라 산의 바람, 태양, 냄새 및 소리를 경험할 수 있는 드문 기회 때문이었습니다. 객차 지붕이나 벽의 방해 없이 가장 친밀한 공간에서 말이죠. 여행은 스페인 국경에서 약 7km 떨어진 Lac de Fabrèges에서 시작되며, 이곳에서 승객들은 출발하는 기차역까지 도달하기 위해 1,900m를 올라가는 10분짜리 곤돌라에 탑승합니다. 그곳에서 라이더는 대형 장난감 기차를 닮은 쾌활한 빨간색과 카나리아 노란색 마차의 환영을 받으며 Lac d'Artouste 역에서 끝나는 산 가장자리를 따라 10km, 55분 동안 편도 탑승을 시작합니다. 그런 다음 승객은 하차하여 Lac d'Artouste와 주변 산을 반나절 또는 하루 동안 방문한 후 돌아오는 기차를 타게 됩니다. 일부 진지한 등산객은 이곳을 며칠간의 하이킹 여행의 출발점으로 사용합니다. 기차를 타고 이동하는 동안 푸른 계곡에 피어난 야생 분홍 진달래, 절벽 옆에서 예상치 못한 각도로 자라는 산송, 쏟아지는 폭포, 우리를 아랑곳하지 않는 통통한 마못 등의 풍경이 펼쳐진다. 야외 경험은 기차가 선로를 따라 이동할 때 기차의 딸깍 소리와 딸깍 소리를 증폭시켜 여행 내내 비트를 유지하는 시끄러운 메트로놈과 유사합니다.

지난 3년 동안 5월부터 10월까지 계절 열차를 운행해 온 열차 차장인 Audrey Urieta는 "비가 오든 맑든 매일이 다르다"고 말했습니다. "날씨가 좋지 않을 때, 안개가 닥칠 때나 폭풍우가 닥쳐올 때라도 항상 아름다운 광경을 볼 수 있습니다. 풍경과 빛은 매일 다릅니다." 지금은 관광명소가 되었지만, 아르투스트 열차는 원래 관광객이 아닌 노동자와 장비를 운반하기 위해 만들어졌습니다. 19세기 말, 빙하를 연구하던 성직자이자 과학자가 산 속 깊은 곳에 숨겨져 있던 빙하호인 아르투스트를 발견했습니다. 얼마 지나지 않아 댐을 건설하고 호수를 수력 발전에 활용하겠다는 야심찬 아이디어가 떠올랐습니다. 하지만 이 원격 수원에 대한 접근을 용이하게 하려면 사람과 자재를 모두 건설 현장까지 수송할 수 있는 철도를 건설해야 했습니다. 1921년 건설이 시작되었을 때 주로 국경 너머에서 온 스페인 노동자인 약 2,000명의 남성이 다이너마이트와 곡괭이를 사용하여 터널을 폭파하고 석회암과 화강암 암석을 깎아냈습니다. 마지막 선로는 1924년에 건설되었으며 이후 5년 동안 건설 현장을 오가며 물품과 근로자를 운반했습니다. 그곳에서 근로자들은 일년 내내 열악한 환경에서 수고했습니다. 케이블이 끊어져 한 사람이 사망하고 목이 잘렸습니다. 1929년 댐이 개장된 후 선로는 급히 해체되었지만 운영자가 댐을 유지 관리하는 데 여전히 필요하다는 것을 깨달은 후에야 재건되었습니다(열차는 오늘날에도 유지 관리 작업에 여전히 사용됩니다). 그러나 지역 현은 훨씬 더 많은 잠재력을 보았습니다. 1932년에는 아래에 곤돌라가 건설되고 몇 가지 새로운 페인트 칠이 이루어지면서 산업용 열차가 반짝이는 새로운 관광 명소로 탈바꿈했습니다. 1960년대 후반에는 아르투스트(Artouste) 스키 스테이션이 개통되었고 , 1984년에는 곤돌라에서 도보로 가까운 거리에 아르투스트-파브레주(Artouste-Fabrèges) 리조트 빌리지가 문을 열면서 기차를 찾는 방문객이 꾸준히 찾아왔습니다. 프랑스의 가장 아름다운 기차(The Most Beautiful Trains of France) 라는 책의 저자인 Dominique Krauskopf에 따르면 , Train d'Artouste와 같은 관광 열차는 "당시의 엔지니어링 능력을 말해주는 동시에" 지역의 독특한 역사와 유산을 엿볼 수 있는 매혹적인 열차입니다. 

예를 들어 매년 여름마다 다르투스트 열차(Train d'Artouste)는 중세까지 거슬러 올라가는 놀라운 목가적 전통을 볼 수 있는 독특한 전망대를 제공합니다. 7월 초에 목동들은 양, 소, 말, 염소를 더 높은 산 목초지로 옮깁니다. 그곳에서 동물들은 여름 내내 신선한 풀과 산 야생화를 먹고 풀을 뜯고 가을에는 저지대 농장으로 돌아갑니다. 초인간적. 이 지역의 유명한 양유 치즈인 오소이라티( Ossau-Iraty) 에 특유의 고소한 꽃향기를 선사하는 것이 바로 이 테루아입니다 . 시기적절한 기차 예약을 통해 승객은 프랑스에서 가장 자연스럽고 깨끗한 풍경 중 한 곳으로의 독특한 철도 여행을 경험하는 동시에 농촌 생활의 중요한 부분으로 남아 있는 고대 피레네 전통을 목격할 수 있습니다. 하늘 높이까지 올라가는 느린 기차 여행을 통해 승객은 피레네 산맥의 울퉁불퉁한 황야에 쉽게 접근할 수 있을 뿐만 아니라 여행자가 도보로 지역을 탐험할 수도 있습니다.

가장 인기 있는 기차표는 디스커버리 패키지 입니다. 이 패키지는 Lac d'Artouste를 왕복하는 탑승 간 약 1시간 30분의 자유 시간을 포함하는 3.5시간 체험입니다. 하지만 나는 Escapade 티켓을 구입하여 첫 번째 열차를 10시에 타고 17시 45분에 막차를 탈 수 있었습니다(7~8월 성수기에는 19:15로 변경됨). 나의 워밍업 하이킹은 반대편의 건조하고 비옥한 계곡으로부터 고대의 투명한 호수를 막고 있는 기념비적인 27m 높이의 콘크리트 벽인 댐까지 20분간의 트레킹이었습니다. 짙고 빠르게 움직이는 안개는 동료 등산객들을 유령 같은 실루엣으로 바꾸고 산 전체를 가렸으며, 이곳에서 자연은 변덕스러운 변신술사임을 상기시켜주었습니다. 다른 소풍객들과 함께 점심으로 먹은 참치 샌드위치의 마지막 부스러기를 털어낸 후, 나는 하이킹 부츠끈을 단단히 조이고 Lacs d'Arrémoulit 트레일 표지판을 따라갔습니다. 2시간 30분 동안의 등반은 프랑스와 스페인 국경에 걸쳐 있고 빙하 호수, 꽃이 만발한 초원, 동굴, 계곡, 고대 봉우리와 계곡이 특징인 피레네 국립공원 의 아레물릿산 보호구역(고도 2,305m)에서 끝납니다. 공원의 페르두 산 주변 지역에는 유럽에서 가장 크고 깊은 협곡 두 개가 포함되어 있으며 유네스코 세계문화유산으로 지정되어 있습니다 .  

하이킹은 주변 시야에 청록색 다르투스트 호수가 보이고 앞쪽에 잔디 카펫이 깔린 산봉우리가 어렴풋이 나타나면서 천천히 쉽게 시작되었습니다. 피레네 산맥은 더 오래되었고, 어떤 사람들은 동쪽에 있는 더 높고 눈 덮인 산맥인 알프스보다 덜 극적이라고 말합니다. 그러나 이곳의 산 풍경은 틀림없이 더 험준하고 훼손되지 않았으며 프랑스에서 가장 생물 다양성이 풍부한 생태계 중 하나를 자랑합니다. 3,000종의 식물과 염소영양, 불곰, 이집트 독수리를 포함한 4,000종 이상의 동물이 있습니다.  호수가 내 뒤에 있기 때문에 등반은 점점 더 어려워지기 시작했고 오르막길로 인해 트레일이 더 좁아지고 바위가 더 많아지는 것처럼 보였기 때문에 내 발은 덜 확실해졌습니다. 그러나 새로운 발걸음을 내딛을 때마다 분홍색 꽃이 핀 이끼, 보라색 붓꽃, 버터색의 아도니스 꽃이 보였으며, 나는 길을 따라가는 빵 부스러기처럼 그들을 따라갔습니다. 
피로가 쌓였을 때 나는 멈춰 서서 시원한 계류에 손을 담그고, 쏟아지는 수많은 폭포를 향해 시선을 돌렸다. 나는 시간이 나에게서 빠져나갔다는 것을 깨닫기 전에 산 깊은 곳에 있었고, 피난처에 너무 가까웠지만 기차로 돌아갈 시간이었습니다. 사실, 나는 발을 지탱하고 기차가 나를 위해 나머지 작업을 하도록 할 수 있을 때 다시 타는 것을 고대하고 있었습니다.
다시 배에 올라 최면에 걸린 메트로놈 비트가 나를 무아지경에 빠뜨리고 트랙의 구불구불한 방향에 몸을 기댔습니다. 변덕스럽고 신비로운 하늘의 안개 속에서 나는 돌아오는 여정이 얼마나 다른 느낌인지 곰곰이 생각해 보았고, 기차 차장인 우리에타의 말이 생각났습니다. 두 여행은 결코 같지 않습니다.